站点首页 一中之家 学校介绍 学子风采 师生作品 印像一中 基层党建 校报文摘 爱读书 家长频道 学生频道 百度
校内新闻 文明校园 校务公开 教研课改 德育教育 科技创新 竞赛之窗 廉洁从教 荣誉墙 校友登陆 诗词曲文
一中频道 直播点播 阳光平台 高考之家 智慧校园 政策普法 教师办公 语言文字工作 国家智教平台
自觉抵制网络谣言 营造清朗校园网络环境
  学校360安全软件下载
首页>>感受书香 唐诗 宋词 元曲 歌赋 美文 对联 故事 格言 常识 评论 今日关注 作者列表

第一一五章 罗吉·万帕的菜单 2758次
除了腾格拉尔所害怕的那种睡眠以外,我们每一次睡觉总是要醒过来的。他醒了。对于一个睡惯了绸床单,看惯了天鹅绒的壁帏和嗅惯了檀香香味的巴黎人,在一个石灰岩的石洞里醒来自然象是一个不快意的梦境。但在这种情形之下,一眨眼的时间已足够使最强烈的怀疑变成确定无疑的事实。
“是的,”他对自己说,“我是落在阿尔贝·马尔塞夫所说的那批强盗手里了。”他的第一个动作是作一次深呼吸,以确认自己究竟是否受伤。这种方法他是从《堂吉诃德传》里学来的,他生平并非仅仅读过这一本书,但仅有这一本书他还保留着一些印象。
“不,”他大声说,“他们并没有杀死我或打伤我,但他们或许已抢去了我的东西!”于是他双手赶紧去摸口袋里,他找到了那只装着五百零五万法郎支付券的小皮夹。“奇怪的强盗!”他自语道,“他们没有拿走我的钱袋和皮夹。正如我昨天晚上所说的,他们是要我付赎款。啊!我的表还在这儿!让我来看看现在几点了。”腾格拉尔的表是钟表名匠勃里古的杰作,昨天晚上他小心的包着藏起来,现在时针正指在五点半上。假如没有这只表,腾格拉尔就无法知道白天还是黑夜,因为光是不能射到这间地窖里来的。他应该要求和强盗谈判呢,还是耐心地等待他们来提出?后面这个办法似乎更妥当,所以他就等着。他一直等待到十二点钟。在这期间,他的门口有一个哨兵始终在守着。八点钟的时候,哨兵换了一次班。腾格拉尔突然有一种强烈的愿望,想去看一看看守他的那个人。
他注意到把有几缕灯光从那扇拼得不甚严密的门板缝中透进来。他把眼睛凑到一条门缝上,正巧看见那个强盗在饮白兰地酒,那种酒,因为装在一只皮囊里,所以发出一种使腾格拉尔嗅了极不愉快的气味。“啐!”他喊了一声柏林学派20世纪20—30年代出现于柏林大学的一个逻,退回到地窖最远的那个角落里。
十二点的时候,又有一个强盗来换班,腾格拉尔想看一看这个新的看守人,便又走近门去。他是一个身材魁伟、肌肉发达的强盗,大眼睛,厚嘴唇,塌鼻子,他的红头发象蛇似的披散在肩上。“啊,上帝呀,”腾格拉尔喊道,“这个家伙象是一个吃人的妖怪,但是,我太老了,啃起来太硬,吃起来也没有味道。”由此可见,腾格拉尔还有足够的精力来开玩笑。正在那时,象是要证明他不是一个吃人的妖怪似的,那人从他的干粮袋里取出一些黑面包、黄油和大蒜,开始狼吞虎咽地大嚼起来。
“见鬼,”腾格拉尔从门缝里注视着强盗的那顿午餐说,——“见鬼,我真不懂人怎么能吃那样的脏东西!”于是他退回去坐在床上,那羊皮又使他想起了刚才的那种酒味。
但自然的规律是无法违背的,对于一个饥饿的胃,即使最粗糙的食物也具有不可抗拒的吸引力。腾格拉尔当时觉得他自己的胃里没有资源了,渐渐地,在他看来那个人似乎没有那样丑了即分析怎样从不知到知,从不完全、不确切的知识到比较完,面包也没有那样黑了,黄油也比较新鲜了。甚至庸俗的大蒜——令人讨厌的野蛮人的食物也使他想起了以前当他吩咐厨子准备鸡汤时连带端上来的精美的小菜。他站起身,敲一敲门,那强盗抬起头来。腾格拉尔知道他已听见,便再连续敲门。“Checosa?”[意大利语:“干什么?——译注]这强盗问。
“来,来,”腾格拉尔用手指敲着门说,“我想,这个时候也应该弄点东西来给我吃了吧!”
但不知道究竟是因为听不懂他的话,是因为他没有接到过如何对待腾格拉尔的营养问题的命令,那看守并不回答,只是继续吃他的黑面包。腾格拉尔感到自己的自尊心受了伤,他不再想和这个丑恶的家伙打交道,把自己往羊皮床上一搁,不再吭声。
又过了四个钟头,另一个强盗来换班。腾格拉尔的胃这时痛得象有什么东西在啮咬似的,他慢慢地站起来,再把他的眼睛凑在门缝上,认出了他那个聪明的向导的脸。这个人的确是庇皮诺(今河南洛阳)人。少好老庄,善清谈,官至黄门侍郎。依向,他正在准备以最舒服的方式来担任这项看守工作。他面对门坐着,两腿之间放着一只瓦盆,瓦盆里装的是咸肉煮豌豆,瓦盆旁边还有一小筐韦莱特里葡萄和一瓶奥维多酒。庇皮诺显然是一个对饮食讲究的人。看到这种情景腾格拉尔顿时口水直流。’好吧,”他心想,“我来看看他是否比那一个好说话!”于是他轻轻地敲敲门。
“来了!”庇皮诺喊道,他时常在派里尼老板的旅馆里进出,完全懂得法国人的习惯。
腾格拉尔立刻认出他就是那个在路上恶狠狠地对他吆喝”
“把头缩进去!”的那个人。但现在不是报复的时候,所以他装出最亲热的态度,带着一个和蔼的微笑说:“对不起,阁下,他们难道不准备给我吃东西吗?”
“大人可是有点饿了?”
“有点儿!不饿才怪呢,我有二十四小时没有吃东西啦!”
腾格拉尔自言自语道。然后他提高了声音说,“是的,阁下,我肚子饿了,——非常饿了!”
“那么大人希望——”
“马上就有东西吃,如果可能的话。”
“那是最容易的事情了,”庇皮诺说,“我们这儿要吃什么有什么,但当然得付钱,象在所有诚实的基督徒之间一样。”
“当然罗!”腾格拉尔喊道,“可是按理说,那些抓人的人至少应该喂饱他们的俘虏。”
“啊,大人!”庇皮诺答道,“我们这儿可没有这种规矩。”
“这个理由实在不充分,”腾格拉尔说,他觉得他的监守者很和善可亲,“可是,这样我也满意了。好吧,,拿一点东西给我吃吧。”
“马上就拿来。大人喜欢吃什么?”于是庇皮诺便把他的瓦盆放在地上,让咸肉煮豌豆的香味直冲进腾格拉尔的鼻孔里。“请吩咐吧!”
“你们这儿有厨房吗?”
“厨房?当然有,”我们这儿完整得很!”
“厨师呢?”
“都是一流的!”
“嗯,鸡、鱼、野禽,什么都行,我都吃的。”
“只替大人欢喜。您要一只鸡吧,我想?”
“好吧,一只鸡。”
庇皮诺转过身去喊道:“给大人拿一只鸡来!”
他这句话的回声还在甬道里回荡未绝,一个英俊、和蔼、赤膊的年轻人便出现了,他头顶着一只银盘走过来,并不用手去抹,银盘里盛着一只鸡。
“我几乎要相信自己是在巴黎咖啡馆里啦!”腾格拉尔自言自语地说。
“来了,大人!”庇皮诺一面说,一面从那小强盗的头上取下鸡,把它放在地窖里一张蛀得满是斑孔的桌子上。这张桌子,再加上一条长凳和那张羊皮床,便是地窖里的全部家当了。腾格拉尔又要刀和叉。“喏,大人,”庇皮诺一面说,一面给他一把钝口的小刀和一只黄杨木做的餐叉。腾格拉尔一手拿刀,一手拿叉,准备切那只鸡。
“原谅我,大人,”庇皮诺把手按在那银行家的眉头上说,“这儿的人是先付款后吃饭的。您这样会使他们不高兴,可是——”
“啊,啊!”腾格拉尔心想,“这就不象巴黎了,——我刚才倒没有想到他们会敲我的竹杠!但我慷慨一些吧。听说意大利的东西便宜,一只鸡在罗马大概值十二个铜板。拿去吧。”
说着他朝地下抛了一块金路易。
庇皮诺拾起那块金路易。腾格拉尔刚要割那只鸡。“等一等,大人,”庇皮诺起身来说,“你还欠我一些钱呢。”
“我说他们会敲我竹杠的,”腾格拉尔心想,但也决定要对这种敲诈逆来顺受,便说,“来,你说我在这只鸡上还欠你多少钱?”
“大人付了我一块路易的定洋。”
“一块路易吃一只鸡还算是定洋!”
“当然罗,大人现在还欠我四千九百九十九块路易!”
腾格拉尔张大眼睛听这个大笑话。’啊!奇怪,”他吃惊地说,“奇怪!”
于是他又准备去切那只鸡,但庇皮诺用他的左手抓住腾格拉尔的右手,他的右手则伸到腾格拉司的面前。“拿来。”他说。
“什么!你不是开玩笑吧?”腾格拉尔说。
“我们是从来不开玩笑的,大人。”庇皮诺说,严肃得象一个教友派教徒一样。
“什么,一只鸡要卖十万法郎?”
“大人,您无法想象在这种该死的地洞里养鸡是多么的困难。”
“算了吧,算了吧,”腾格拉尔说,“这种玩笑真是滑稽,有趣,我的肚子实在饿极了,所以还是让我吃吧。喏,再拿一块路易给你。”
“那么只欠四千九百九十八块路易了。”庇皮诺还是用那种口气说,“我们耐心地等你付清。
“噢!那个,”腾格拉尔对于他这样非常气愤,“那个,你是决不会成功的。去见鬼吧!你不知道你的对手是谁!”
庇皮诺一挥手,那青年强盗便急忙搬开那盘鸡。腾格拉尔往他的羊皮床上一躺,而庇皮诺则关上门,重新开始吃他的咸肉豆。腾格拉尔虽然看不见庇皮诺的吃相,但吃东西的咀嚼声显然说明了他在吃东西,而且吃得颇有滋味,象那些没有教养的人一样。腾格拉尔觉得他的胃似乎穿了底了。他不知道他究竟是否还能再填满它,可是他居然又熬了半个钟头,那半个钟头象一世纪那样的悠久。他再站起身来,走到门口。“来,阁下,”他说,“别让我再挨饿了,告诉我吧,他们究竟要我怎么样。”
“不,大人,应该说你要我们怎么样。请您吩咐,我们马上可以照办。”
“那么马上开门。”
庇皮诺遵命。
“哼!我要吃东西!——要吃东西你听到了吗?”
“你饿了吗?”
“算了吧。你知道的。”
“大人喜欢吃什么东西呢?”
“既然这个鬼地方的鸡这样贵,就给我来一块干面包吧。”
“面包?好极了。喂,听着!拿点面包来!”他喊道。
小强盗拿来一小块面包。
“多少钱?”腾格拉尔问。
“四千九百九十八块路易,”庇皮诺说,“您已经预付过两路易了。”
“什么!十万法郎一块面包?”
“十万法郎。”庇皮诺重复一遍。
“一只鸡你要我十万法郎呀!”
“我们这儿不是按菜论钱而是每餐有定价的。不论您吃多吃少,不论您吃十碟或一碟,价钱总是一样的。”
“什么!还要开这种无聊的玩笑吗?我的好人哪,这可是太蠢,太荒谬啦!你还是干脆告诉我吧,究竟你们是不是饿死我。”
“不,上帝哪,不,大人,除非是您想自杀。我们这儿是付钱就可以吃东西。”
“你叫我拿什么来付呢,畜生?”腾格拉尔怒道。“你以为我会在口袋里带着十万法郎出门吗?”
“大人的口袋里有五百零五万法郎,十万法郎一只的鸡可以吃五十只半。”
腾格拉尔打了一个寒颤。他现在明白了,他先前的想法是完全错误的。“来,”他说,“假如我付给你十万法郎,你就说话算数,肯让我安安稳稳地吃了吗?”
“当然罗。”庇皮诺说。
“我怎么付钱呢?”
“噢,那是最容易的了,您在罗马银行街的汤姆生·弗伦奇银行里开有户头,开一张四千九百九十八路易支票给我,我们自然会托我们的往来银行去代收的。”
腾格拉尔觉得他还是顺从他的好,所以他就接过庇皮诺给他的笔、墨水和纸、写了支票,签了字。“喏,”他说,——
“这是一张凭票即付的支票。”
“这是您的鸡。”
腾格拉尔一面吃鸡,一面叹气,这只用十万法郎的代价换来的鸡简直瘦极了。庇皮诺仔细地把支票看了看,就把它放进口袋里,然后继续吃他的豆。
(第一一五章 完)

【基督山伯爵】《基督山伯爵》这本书主要讲述的是19世纪一位名叫埃德蒙唐代斯的大副在即将当上船长之时,受同船的会计丹格拉尔以及爱侣梅色苔丝的哥哥菲尔南的嫉妒和陷害,在他与爱侣的婚礼上被抓去审判,而由于假公济私的维尔福接手了这桩案子,唐代斯被判处了无期徒刑。但苍天有眼,唐代斯遇到了一位囚徒神父,也是这位神父让唐代斯获得重生,拥有了智慧与财富。于是唐代斯改名为水手辛巴达,对于当初的滴水之恩,他如今以涌泉相报,之后他又改名为基督山伯爵开始了他十几年来梦寐以求的复仇计划。复仇之路当然是无比的坦顺,所有的罪人都受到了应有的惩罚。基督山伯爵是一个我非常喜欢的人物,他非常的敢爱敢恨、豪爽气派,也聪慧过人,由于饱经沧桑,他对任何事都格外的执着……
【作者介绍】大仲马(1802-1870),19世纪法国浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。3岁时父亲病故,20岁只身闯荡巴黎,曾当过书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马自学成才.一生创怍的各类作品达300卷之多,以通俗小说和戏剧成就最大。他的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上得到了极高的成就,是世界通俗小说中独一无二的怍品,大仲马因此享有“通俗小说之王”的你号。其代表作有《三个火枪手》、《基督山伯爵》等。此外,大仲马的回忆录也具有一定的文学价值。比如《基督山伯爵》第75章中那份神秘的记录里关于将军和主任决斗的描写,就是作者回忆录中在土耳其的一次经历的翻版。
本书章节列表:
  • 第一章 船到马赛 3078
  • 第二章 父与子 2611
  • 第三章 迦太罗尼亚人的村庄 2575
  • 第四章 阴谋 2644
  • 第五章 婚宴 2691
  • 第六章 代理检察官 2779
  • 第七章 审问 2629
  • 第八章 伊夫堡 2580
  • 第九章 订婚之夜 2576
  • 第十章 杜伊勒里宫的小书房 2590
  • 第十一章 科西嘉岛的魔王 2608
  • 第十二章 父与子 2666
  • 第十三章 百日 2532
  • 第十四章 两犯人 2616
  • 第十五章 三十四号和二十七号 2582
  • 第十六章 一位意大利学者 2552
  • 第十七章 神甫的房间 2754
  • 第十八章 宝藏 2666
  • 第十九章 第三次发病 2513
  • 第二十章 伊夫堡的坟场 2470
  • 第二十一章 狄布伦岛 2610
  • 第二十二章 走私贩子 2553
  • 第二十三章 基督山小岛 2528
  • 第二十四章 秘密洞窟 2539
  • 第二十五章 陌生人 2780
  • 第二十六章 杜加桥客栈 2582
  • 第二十七章 回忆往事 2667
  • 第二十八章 监狱档案 2505
  • 第二十九章 摩莱尔父子公司 2537
  • 第三十章 九月五日 2600
  • 第三十一章 意大利:水手辛巴德 2959
  • 第三十二章 醒来 2501
  • 第三十三章 罗马强盗 2737
  • 第三十四章 显身 2729
  • 第三十五章 锤刑 4063
  • 第三十六章 狂欢节在罗马 2687
  • 第三十七章 圣·塞巴斯蒂安的陵墓 2733
  • 第三十八章 约会 2656
  • 第三十九章 来宾 2668
  • 第四十章 早餐 2539
  • 第四十一章 介绍 2703
  • 第四十二章 贝尔图乔先生 2712
  • 第四十三章 欧特伊别墅 2614
  • 第四十四章 为亲人复仇 2844
  • 第四十五章 血雨 2745
  • 第四十六章 无限贷款 2573
  • 第四十七章 灰斑马 2580
  • 第四十八章 人生观 2662
  • 第四十九章 海黛 2529
  • 第五十章 莫雷尔一家 2559
  • 第五十一章 巴雷穆斯和狄丝琵 2596
  • 第五十二章 毒药学 2622
  • 第五十三章 《恶棍罗勃脱》 2746
  • 第五十四章 公债风波 2686
  • 第五十五章 卡瓦尔康蒂少校 2621
  • 第五十六章 安德烈·卡瓦尔康蒂 2797
  • 第五十七章 幽会 2598
  • 第五十八章 诺瓦蒂埃·德·维尔福先生 2721
  • 第五十九章 遗嘱 2551
  • 第六十章 急报 2598
  • 第六十一章 帮园艺家摆脱睡鼠 2622
  • 第六十二章 幽灵 2565
  • 第六十三章 晚宴 2632
  • 第六十四章 乞丐 3083
  • 第六十五章 夫妇间的一幕 2655
  • 第六十六章 婚姻计划 2491
  • 第六十七章 检察官的办公室 2731
  • 第六十八章 夏季舞会 2526
  • 第六十九章 调查 2625
  • 第七十章 舞会 2544
  • 第七十一章 面包和盐 2532
  • 第七十二章 圣·梅朗夫人 2606
  • 第七十三章 诺言 2783
  • 第七十四章 维尔福家族之墓 2579
  • 第七十五章 会议纪要 2555
  • 第七十六章 小卡瓦尔康蒂的进展 2599
  • 第七十七章 海黛 2692
  • 第七十八章 亚尼纳来的消息 2559
  • 第七十九章 柠檬水 2725
  • 第八十章 控诉 2602
  • 第八十一章 一位退休的面包师 2585
  • 第八十二章 夜盗 2688
  • 第八十三章 上帝的手 2574
  • 第八十四章 波尚 2548
  • 第八十五章 旅行 2582
  • 第八十六章 审问 2642
  • 第八十七章 挑衅 2597
  • 第八十八章 侮辱 2710
  • 第八十九章 夜 2705
  • 第九十章 决斗 2627
  • 第九十一章 母与子 6383
  • 第九十二章 自杀 2576
  • 第九十三章 瓦朗蒂娜 2738
  • 第九十四章 吐露真情 2578
  • 第九十五章 父与女 4236
  • 第九十六章 婚约 2551
  • 第九十七章 去比利时 2537
  • 第九十八章 钟瓶旅馆 2670
  • 第九十九章 法律 2607
  • 第一○○章 显身 2534
  • 第一○一章 赤练蛇 2596
  • 第一○二章 瓦朗蒂娜 2518
  • 第一○三章 马西米兰 2516
  • 第一○四章 腾格拉尔的签字 3106
  • 第一○五章 公墓 2581
  • 第一○六章 财产分享 2515
  • 第一○七章 狮穴 2563
  • 第一○八章 法官 2644
  • 第一○九章 开庭 2548
  • 第一一○章 起诉书 2909
  • 第一一一章 抵罪 2674
  • 第一一二章 离开 2765
  • 第一一三章 往事 2695
  • 第一一四章 庇皮诺 2557
  • 第一一五章 罗吉·万帕的菜单 2758
  • 第一一六章 宽恕 2564
  • 第一一七章 十月五日 2613

  • 资源素材  第一课件站 Office+ 橡皮网 金太阳 中学学科网 中华资源库 微课中国 贝壳网 稻壳网 Bilibili 中华经典资源库
    电子事务  A+云阅卷 A+教育 智学网 7天网络 睿芽 一师一优课 秀米 湖南志愿服务网 第二课堂
    学习培训  爱课程网 中国大学MOOC 慕课中国 网易公开课 教育报 湖南公共教育网 湖南事业人员培训平台 教师发展网 湘培网 学习强国
    科技创新  全国科技创新赛 中国发明网 中国科普网 数字科技馆 青创平台 青少年科技中心 中国科技馆 湖南科技馆 邵阳市科协
    教育政务  教育部 湖南教育厅 湖南政务服务 湖南教育督导 中央电教馆 教育云 湖南智慧教育 邵阳教育局
    信息管理  全国学籍 教育信息化信息系统 教师信息管理 教师资格网 义务教育监测 中国教育考试网 阳光高考 中国教育在线

    学校办公室电话0739-5430767
    湘教QS7_201407_002001 湘ICP备14012659号-1 公安部备案号:4305000100039
    制作维护:阿美老师(Kymay Chan)
    Copyright 2003-2024